Novi genealoški priručnik

Novi genealoški priručnik

Objavljen je dvojezični genealoški priručnik Slovenskog rodoslovnog društva. U engleskom prijevodu:
Genealoški priručnik Slovenskog rodoslovnog društva.

Knjiga ima tvrdi uvez, dimenzija 165 × 235 mm, i ima 132 stranice. Sadržaj pripremili: Matej Hohkraut, Jasmina Stanojević, Jožek Košir. Lozinke za rječnik pridonijeli su: Robert Fonda, Matej Hohkraut, Vlasta Knapič, Franci Rihtaršič, Jasmina Stanojević i pokojni Janez Toplišek. Pregled jezika napravila je Neva Šolinc, a prijevod na engleski jezik Tina Petek Steinbücher.

Priručnik trenutno predstavlja jedno od najopsežnijih i najopsežnijih genealoških djela na našem području. Obuhvaća znanje i iskustvo renomiranih slovenskih rodoslovaca koji su, povodom 25. godišnjice Slovenskog društva, kombinirali rezultate svog dugogodišnjeg genealoškog istraživačkog rada.

Ključni tekstovi priručnika također su prevedeni na engleski jezik. Ovim smo proširili raspon potencijalnih korisnika na globalni prostor i nadamo se da ćemo stranim istraživačima olakšati i istraživački rad u slovenskom jezičnom prostoru. Središnji dio priručnika genealoški je rječnik koji kombinira plodove dugogodišnjeg rada različitih genealoga.

Neke uzorke stranica objavljuju se na mreži: KLIK. Narudžbe su također: KLIK.

Podijelite s drugima

Uvodnik

Povezani članci